2 weeks ago

Próximo título

Meret Oppenheim: Un extraño continente

Traducción de Cecilia Dreymüller

La artista suiza Meret Oppenheim empezó a escribir en sus inicios surrealistas, en el París de los años treinta, breves poemas en verso y prosa que surgían paralelamente a sus trabajos pictóricos y plásticos. Se reúnen aquí por primera vez en edición bilingüe, acompañados de reproducciones de las obras que los inspiraron. Son textos absolutamente únicos que muestran a una artista del todo independiente del entorno de sus amistades, Alberto Giacometti, Max Ernst o Man Ray. Componen, de paso, una imagen completamente distinta de la mujer en el arte de su época: libre, autónoma e internacionalmente reconocida.

Publicación: diciembre de 2018

6 months ago

23 de mayo: presentación de Tresmolins en el Goethe Institut de Barcelona

En el Goethe Institut de Barcelona (Roger de Flor, 224) el crítico Ignacio Echevarría y la editora Cecilia Dreymüller presentan a las 20.00 h los dos primeros títulos de Tresmolins: Una vez más para Tucídides de Peter Handke y Poesía completa de Ingeborg Bachmann. El acto incluirá la lectura en alemán y en español de dos poemas de Bachmann. A continuación se servirá una copa. https://www.goethe.de/ins/es/es/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=21272699

7 months ago

Ignacio Echevarría sobre Ingeborg Bachmann y Tresmolins

En el suplemento "El Cultural" de El Mundo describe el crítico Ignacio Echevarría con entusiasmo la presentación de la edición bilingüe de la Poesía completa en el Goethe Institut de Madrid, el viernes, 20 de abril, con la asistencia de Heinz Bachmann, el hermano de la autora y albacea de su obra. www.elcultural.com/revista/opinion/Tres-molinos/40956

7 months ago

El País recomienda

En el Babelia del 21 de abril recomienda Javier Rodríguez Marcos la Poesía completa de Ingeborg Bachmann para el Día del Libro.

"La editorial Tresmolins, que se estrenó hace unas semanas con Una vez más para Tucídides, de Peter Handke, engrosa ahora su catálogo con las más de 400 páginas bilingües de la poesía de la escritora austriaca: 'No descuido la escritura / sino a mí misma', dijo. Y era verdad".