Tresmolins
Ingeborg Bachmann El buen Dios de Manhattan
Ingeborg Bachmann El buen Dios de Manhattan
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
Traducción y prefacio de Cecilia Dreymüller
Publicación: marzo de 2026
Formato: rústica, 12x18cm
Páginas: 209
Sobre el libro:
En ninguno de los escritos de Bachmann se reconoce tan claramente su confianza en la fuerza transformadora de la literatura como en las obras de teatro radiofónico donde proyecta, sobre el desnudo entramado de las voces, tres utopías existencialistas, tres esperanzadoras contra-propuestas a cuestiones candentes del individuo atrapado en la rueda de hámster del sistema capitalista. Primera traducción al castellano de todas las obras de teatro radiofónico que escribió la autora austriaca: Una tienda con sueños, en torno a la subyugación total del individuo en el mundo laboral, Las cigarras, sobre la incompatibilidad de arte y vida, y El buen Dios de Manhattan, celebrando el poder subversivo del amor.
Sobre la autora:
Ingeborg Bachmann (Klagenfurt, Austria, 1926 – Roma, 1973), escritora y pensadora de alcance universal, autora clave para la renovación de la literatura alemana en la segunda mitad del siglo XX. Su obra polifacética enfoca el eterno conflicto social entre hombre y mujer, y comprende poesía (Poesía completa, Tresmolins); libros de relatos, A los treinta años (Tresmolins) y Tres senderos hacia el lago; novelas, Malina, El caso Franza, Réquiem por Fanny Goldmann; ensayos de poética, sobre Wittgenstein, Proust o Musil; libretos de ópera y teatro radiofónico.
